Narradora, ensayista, poeta, traductora y periodista, Peri Rossi (Montevideo, 1941). Por primera vez se publican en Argentina textos de Cristina Peri Rossi, una omisión llamativa por lo cercano de esta escritora a nuestra cultura y lo fundamental de su obra: uruguaya nacionalizada española, traducida a 20 idiomas, premiada y referente de los feminismos, a sus 79 años reunió medio siglo de poemas en «Detente, instante, eres tan bello», un libro que, en palabras de la escritora María Teresa Andruetto, permite entrar en esa «verdad del otro» que Peri Rossi narra con en una lengua «feroz» y «sin disfraces». Peri Rossi ya había escrito novelas y cuentos premiados («El libro de mis primos», «Los museos abandonados») cuando a los 31 años, en 1972, dejó Uruguay ante el avance de las dictaduras en la región. Ya había publicado, a menos de 250 kilómetros de Buenos Aires, «Evohé», su primer poemario: disruptivo, erótico, explícito y lésbico. Y ya había sido prohibida en su país cuando con el exilio llegó a Barcelona, centro editorial latinoamericano, donde aún reside. Ahí se consagró como un pilar de la literatura en castellano pero aún así tuvieron que pasar seis décadas para ser publicada en Argentina. Narradora, ensayista, poeta, traductora y periodista, Peri Rossi (Montevideo, 1941) tiene una obra ampliamente reconocida, también como activista política. Vinculada al boom latinoamericano por novelas como «La nave de los locos», recibió el premio Loewe de poesía por el libro «Playstation» y ganó la Beca Guggenheim entre tantísimas distinciones que recibió por su lenguaje despojado y preciso, donde el erotismo se tornó una decisión estética que rompió cánones y mostró una literatura poderosa. Publicado por el sello Caballo Negro, el libro «Detente, instante, eres tan bello» reúne poemas escritos desde lo que llaman la tercera ola del feminismo, en los 70, cuando la homosexualidad era considerada delito o enfermedad mental por ejemplo, hasta ahora, en esta cuarta ola de feminismos que condensa otros planteos y pluralidades: diversidades LGTB+ ampliadas con el matrimonio igualitario saldado, por ejemplo. «Barajamos publicar la poesía completa, en dos tomos, pero finalmente Cristina se inclinó por esta antología -dice a Télam Alejo Carbonell, director de Caballo Negro-. La idea es que este recorte sea representativo y que muestre todos los matices de su obra poética. La edición abarca todos sus libros de poesía, 16, y al final suma una breve sección con poemas de antologías y revistas que llega a 2021». En enero de este año, la poeta uruguaya escribía: «Hemos llegado. Se abre la puerta del ascensor./ ‘Feliz regreso cuando sea’ le digo yo./ que hace veinte años no regreso a Montevideo, mi ciudad./Allí también las noches son perfumadas y llenas de estrellas./ Y entro a la sala de ecocardiograma con el rostro del joven moreno/ y piel delicada como una flor/ en lugar del culo grandote de la enfermera y la bestia que lo quería montar./Ojalá el camillero pueda regresar a ver las flores y el cielo …

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here